الرئيسية التسجيل التحكم


اختيار تصميم الجوال

العودة   الهيـــــــــــــلا *** منتدى قبيلة عتيبة > المنتديات الأدبية > المحاورات المنقولة الكتابية والأراء النقدية

« آخـــر الـــمـــشـــاركــــات »
         :: طيب القلب (آخر رد :ياسر محمد العتيبي)       :: عدنا ليت الزمان يعود يوما (آخر رد :مطلق الثبيتي+)       :: محمد رسول الله (صلى الله عليه وسلم ) (آخر رد :ولد الهيلا)       :: مثل الجبالي (آخر رد :ياسر محمد العتيبي)       :: صحوة المسلمين والعرب (آخر رد :ياسر محمد العتيبي)       :: قبيلة الشيابين بني شيبان (آخر رد :سويلم الشيباني)       :: أبوي (آخر رد :ياسر محمد العتيبي)       :: قصيدة (آخر رد :ابو طارق الشمري)       :: قصة محري بن قطران مع خدام المرحوم الملك عبدالعزيز القصه الحقيقيه (آخر رد :الفانتوم)       :: قبيلة المحاقنة (آخر رد :متعب الوحيدب)      

 
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
غير مقروء 22-Mar-2011, 03:13 AM رقم المشاركة : 13
معلومات العضو
سلطان البقمي
عضو ماسي
إحصائية العضو







سلطان البقمي غير متواجد حالياً

افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة فهد الزهراني مشاهدة المشاركة
سلطان الله يعافيك

ماقال بعض

قال اتحدى اي شاعر او تاريخي يفهم حرف واحد من شعري

اقرأ الكلام زين
لا تحاول تبرر له طال عمرك

كونك معجب فيه وفي شاعريته فنحن معك ونشاركك ذلك
ولكن
الكلام على هذه الصيغة

لو صدرت من اي شخص
في اي علم

قله فهد الزهراني يقول ماعندك سالفة

تحياتي لك مرة ثالثة ورابعة

زهراني سوالي لك انت هل انت شاعر؟؟ اذا الجواب لا


كيف تقول ماعنده سالفه هذا كلام لايليق سواءٍ بحق شاعر او غير شاعر

كلامك غير مقبول بهذه الطريقه وانا متاكد انك لست شاعر حتى تقول ماعنده

سالفه ارجوك النقاش في مجال المعرفه وليس بحذف جمله في غير مكانها


تحياتي















رد مع اقتباس
 

العلامات المرجعية


يتصفح الموضوع حالياً : 1 (0 عضو و 1 ضيف)
 
أدوات الموضوع
انواع عرض الموضوع

ضوابط المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا يمكنك اضافة مرفقات
لا يمكنك تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة



الساعة الآن »05:41 AM.


 Arabization iraq chooses life
Powered by vBulletin® Version 3.8.2
.Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd
اتصل بنا تسجيل خروج   تصميم: حمد المقاطي