تسجيل الدخول

مشاهدة النسخة كاملة : يالعتيبي كلمة باللغة الإنجليزية لو قلتها تأثم !!


الوجيه
05-Apr-2004, 05:51 PM
بسم الله الرحمن الرحيم

بصراحة وصلتني هذه الرسالة عبر الإيميل وجبتها لكم إنه إثم عظيم

كلمة باللغة بالإنجليزي لو قلتها تأثم


(17) مَا يَلْفِظُ مِن قَوْلٍ إِلَّا لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌ (18)


السلام عليكم ورحمة الله وبركاته



أحبتي في الله صدقوني الموضوع أهم مما تتصوروا .

وبصراحة لفت انتباهي بشكل غير طبيعي.. وهو عبارة عن كلمه صغيرة

يمكن نقول عنها تافهة وهي كلمة

(( باي ))

طبعا كلنا عارفين الكلمة هذه وعارفين مدى انتشارها هذه الايام , وبدأنا

نستعملها بشكل ملفت للنظر, ومن شهرتها صارت ختام لكل مكالمة, وختام لأي

محادثة صارت شىء رسمي جدا وأساسي.

لكن للأسف نستعمل كلمة نحن لا نعرف معناها , غير أننا نمشي مع التيار

ولو عرفتوا معناها أحبتي صدقوني لن تستعملونها نهائيا ويمكن تستحقرونها

وتنبذونها لدرجة أنكم سوف تكرهون سماعها وتمنعوا أحد من أن يقولها.

ومعناها للاسف

( في حفظ البابا )

أرأيتم نختم كلامنا بحفظ البابا الذي هو لا يستطيع أصلا أن يحفظ نفسه!!

الافضل أن نقول كما عودنا ديننا الحنيف مثلا / في أمان الله - في حفظ الله -

فهذه هي الكلمات التي يختم فيها أحدنا كلامه..!!

هل رأيت الأن الفرق ورأيتم ما الذي نقول بدون ما ندري وانظروا الفرق بينالكلمتين .

المهم أحبتي في الله رأيت أن من واجبي كمسلم أن أنصح إخواني واخواتي في

الله ,لأنه موضوع مهم من وجهة نظري وياليت نبدأ في التطبيق من هذي اللحظة

ولا نتأخر, ونضع دائما أمام أعيننا قول الله تبارك وتعالى:

(17) مَا يَلْفِظُ مِن قَوْلٍ إِلَّا لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌ (18)

فرهودي
05-Apr-2004, 05:59 PM
بارك الله فيك..
اخوي الوجيه..

وشكرا على نقلك.


وللأسف انتشرت في البلدان العربية...

وليت الناس يدرون..

ان السلام سنة.. ورده واجب (اي السلام فيه أجر للطرفين)


فرهودي ،،

الوجيه
05-Apr-2004, 06:05 PM
العفو اخوي فرهودي على مرورك وتعليقك
ولكن ما في يدنا سوى النصح والدعوى لشباب المسلمين بالصلاح والسير على الخط المستقيم .. بزاد القرآن الكريم ..

تحياتي
الوجيه

الدهاسي
05-Apr-2004, 09:01 PM
مشكور اخوي الوجيه
البعض يردد الكلمات مثل الببغاء ماهو داري وش المعنى
جزاك الله خير

الوجيه
05-Apr-2004, 09:13 PM
العفو اخوي الدهاسي
وشاكر لك على اطلالتك الدائمة
ونسأل الله الهداية للجميع .

الوجيه

ابو ضيف الله
06-Apr-2004, 09:26 AM
جــزاك الله كل خيـر اخوي الوجيه

وصدق الدهاسي صرنا مثل الببغاء بس نردد

وقد اخبـرني احد طلبة العلم ان شيخ الاسـلام بن تيمية قال
ان التكلم بلغة الكفار بدون حاجة هي شعبة من النفاق..... والله المستعان

الوليد الاسعدي
06-Apr-2004, 12:04 PM
شكرا لك اخي الوجيه على حرصك وهذا من طيب معدنك ...
ولكن حتى نكون ايضا نضع الامور في الموازين الصحيحة فهذه الكلمة " باي " “ Bye “ لاتعني سوى الوداع عند اصحاب اللغة الام وعليها فالمقلدين من اصحاب اللغات الاخرى ينقلونها كما هي بمعنى وداعا .
وكنت في العام الماضي قد تسلمت اشبه برسالتك هذه وحدث نقاش لطيف بيني وبين احد الاخوة على تاريخ ومعنى هذه الكلمة وعندما رجعت الى معجم الهيرتيج الامريكي The American Heritage Dictionary of the English Language وجدت ان هذه الكلمة “Bye” ليس لها صلة بالبابا والقداس وانما هي مجتزة من كلمة جوود باي “ Goodbye” يعني في رعاية الله الذي هو God عندهم وليس Pope اي البابا ، ثم تغيرت الكلمة من جود اي الاله الى جوود يعني جيد .... نتيجة تقادم الزمن والتجانس واسلوب المحادثه .

وهنا اضع لك بعض المصادر عن معنى الكلمة باي .

Word History: No doubt more than one reader has wondered exactly how goodbye is derived from the phrase “God be with you.” To understand this, it is helpful to see earlier forms of the expression, such as God be wy you, god b'w'y, godbwye, god buy' ye, and good-b'wy. The first word of the expression is now good and not God, for good replaced God by analogy with such expressions as good day, perhaps after people no longer had a clear idea of the original sense of the expression. A letter of 1573 written by Gabriel Harvey contains the first recorded use of goodbye: “To requite your gallonde [gallon] of godbwyes, I regive you a pottle of howdyes,” recalling another contraction that is still used.

وبالمناسبة قداس البابا او البابا ينطق بالانجليزيه " بوب " Pope ...

والله اعلم وهذا اجتهاد واختم واقول يال ثوارة من يستخدم هذه الكلمة في حديثه مع منهم عرب مثله .

الوليد الاسعدي

الــوآفــي
06-Apr-2004, 12:37 PM
اشكركم على الموضوع

واشكر الوليد الاسعدي على التوضيح

اما استخدامها فمن يستخدمها فهو يفعل ذلك بنية (ودااعا)

وعن عمر بن الخطاب رضي الله عنه قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم (( انما الاعمال بالنيات وانما لكل امرئ ما نوى ..... الحديث))

هذا والله اعلم

وكفى الله المؤمنين كيد اليهوووووود

تقبلوا تحياتي

الوجيه
06-Apr-2004, 05:41 PM
أخي الوليد الاسعدي انا وصلتني هذه الرسالة عن طريق الايميل من احد الاصدقاء
واشكرك لما تطرقت له من توضيح حول هذه الكلمة ولكن اقول لك ان اللغة الانجليزية تجد ان الكلمة لها عدة معاني اكثر من ثلاث او اربع معاني ..والله العالم

وهناك ملاحظة ايضاً على هذه الكلمة باي غير المعنى هو ان الاغلبية الآن يختمون كلامهم او مهاتفاتهم بكلمة بااااااي وهذا ما يساعد على هجر كلمة في امان الله أو مع اسلامة أو في حفظ الله ورعايته وهذا ما يسوءنا صراحة بحكم حفاظنا على ديننا وتعاليمه وكلمة باي لا يقولها سوى الاجانب والكفرة ونحن لسنا منهم فلم نقولها !!

نسأل الله للجميع العفو والعافية والهداية والصلاة والسير على الطريق المستقيم ..

اكرر شكري لك يالوليد ...

اخوك الوجيه